Go to Zoomin' Night home page

Zoomin’ Night is an experimental music label run by Zhu Wenbo. Started in 2009 and based in Beijing.

Interview with Angelo Bignamini (2022, EN/中文)

Published

A short interview between Zhu Wenbo and Angelo Bignamini in December 2022, about Take a Seat and himself.

====

Zhu: Would you could introduce yourself at first? For example your age and where you live… And besides off this kind of music, do you do any other things in normal days?

Angelo: My name’s Angelo. I’m 39 years old and I live in a small place between countrysides of Lodi and Piacenza’s districts.
Here I operate as metal worker and artist.

Zhu: When did you start making this kind of music, which I mean is something between found objects, field recordings, self-building sound equipment and tape music/musique concrète? Before doing this, did you also play some other kind of music? How did you change your direction from before to now?

Angelo: Before doing this kind of music I played in many bands as a drummer and guitarist. 
Guitar is my favorite instrument (I play it since I was 8) and I still play it a lot in my compositions and improvisations.
I’ve always been a very curious listener and the transition to a more difficult musical style (experimental, they say) was a natural evolution. I just started digging deeper.

Zhu: Would you like to tell us the gears and equipments you used in this album? How did you use them? For the different sound sources, will you let them interacting each other, or only let them happening together?

Angelo: In this last recording I mainly played found objects (as small stones, woods and plastic components), pre recorded stuff on tapes and cds and small feedbacks devices.
I putted all these “instruments” on a table and I recorded the iterations between them with a digital recorder.
I also used some computer speakers to create angles, colors and stereo plays.
All these appliances are battery powered.

Zhu: Is there any materials/equipment/methods that you do not like and would like to avoid (at least for now)?

Angelo: All the devices and sounds always returned cyclically in my works.
It depends if they fits well to my idea of composition I’m doing in that moment.

Zhu: How about this kind music’s scene in Italy? I think I know something from tsss tapes and some un-met Italian friends living in London, and I feel that there is an active scene in Italy. I don’t know if it is just an illusion for me… So would you like to share your feelings?

Angelo: There are a lot of great musicians and experimenters in Italy who often operates in all the world.
In Italy there is a very interesting underground music scene but it’s often open to a few artists and linked to friendships established over the years.
For me (that I’m a real bad pr) it has always been easier to produce my records outside Italy.

Zhu: Do you think if there is some theoretical system in your music? Or maybe don’t need to conclude so academic, what do you specifically want to focus on in the music?

Angelo: I always conceived music as the most important thing in my life. 
There has always been a continuous mix between music and sound in my experience.
Musical evolution is the natural consequence of this life path which is inextricably linked to the memories and experiences of my life.

《Take a Seat》是一张非常短的磁带,朱文博和Angelo Bignamini也做了一个非常小的访谈。

Z:可以介绍一下你自己?比如,你的年龄,你现在住在哪里?在做这样的音乐之外,你平时还做什么别的事情?

A:我叫Angelo。我39岁,住在洛迪和皮亚琴察之间的一个小地方。我的身份是金属工人和艺术家。

Z:你从什么时候开始做这样的音乐,就是这些介于田野录音,拾得物件,自制电子设备,磁带音乐/具体音乐之间的音乐?在此之前你是做怎样的音乐?是怎样转变到现在这样的方式?

A:在做这样的音乐之前,我在很多乐队里弹吉他,打鼓。

吉他是我最爱的乐器。我从8岁开始弹吉他,现在也仍然会演奏很多我的作曲以及即兴。

我一直是一个很好奇的听众,然后就很自然地演化,过渡到了这些更艰难的音乐风格(就是他们说的实验音乐吧)。我还在挖掘更多。

Z:在这张专辑里,你都使用了哪些东西?你是用怎样的方式?不同的声源,你会让它们彼此有一些影响或交互吗?还是仅仅是并置?

A:在这个录音里我主要演奏的是一些物件(比如小石头,木头,塑料零件),一些预先录制到磁带和CD里的素材,还有小的反馈设备。

我把所有这些乐器放在桌子上,用一台数字录音机录下了它们之间的一些交互。

我也用一些电脑扬声器来创造一些角度,色彩,立体声的东西。

所有的这些设备都是电池供电的。

Z:是否有哪些材料/设备/方式是你不喜欢的,希望回避的(至少是现在吧)

A:所有的这些设备与声音都会回归到我的工作中循环使用。

主要还是看它们是否符合我创作时的当下的想法。

Z:意大利现在的音乐气氛是怎样的?我通过tsss, 以及一些在英国的没有见过面的意大利朋友,感觉哪里有一个很活跃的新的音乐气氛,不知道是不是我的幻觉。你可以给我们讲讲你的感觉?

A:意大利有很多很厉害的乐手和实验探索者,他们在世界各地都很活跃。

意大利有着很有意思的地下音乐场景,但是通常只是一小部分音乐人能参与进去,多年来是通过朋友关系来维系。

对我来说(我真是一个糟透了的人)在意大利之外发行我的作品更容易一些。

Z:你觉得你的音乐中,是否有怎样的理念,或者说理论体系?或者可能也没有这么学术,你特别希望关注的是什么?

A:我把音乐当作是我生命中最重要的事。

音乐与声音一直混杂在我的生命体验中。

音乐的演化是我的人生道路的自然结果,它与我一生的记忆与经历有着千丝万缕的联系。